Perumal Murugan
Roman
Übersetzt aus dem Tamilischen von Torsten Tschacher
2018, 164 Seiten, 18,00 Euro, ISBN 978-3-945191-35-4
Die New York Times veröffentlichte zwei Besprechungen der amerikanischen Ausgabe dieses Buches, das auch als Ebook erschienen ist. >>
Jose Punnamparambil (Hg.)
Gegenwartslyrik aus Indien
Übersetzt aus dem Englischen von Axaram (Asok Punnamparambil)
2018, 90 Seiten, 9,80 Euro, ISBN 978-3-945191-34-7
Die Gedichte des vorliegenden Bandes reflektieren die Vielfalt, den Fantasiereichtum und die Kreativität der indischen Gegenwartsdichtung. >>
Rahman Abbas
Die Stadt, das Meer, die Liebe
Roman
Aus dem Urdu übersetzt von Almuth Degener
2018, 326 Seiten, 19,80 Euro, ISBN 978-3-945191-29-3
"Das war der letzte Tag von Asrars und Hinas Leben", so beginnt dieser Roman, der bei seinem Erscheinen 2016 sofort zum meistdiskutierten Buch der Urdu-Literatur wurde..." >>
Jacinta Kerketta
Gedichte Hindi - Deutsch
Aus dem Hindi übersetzt und nachgedichtet von Vijay K. Chhabra, Brigitte Komarek-Chhabra und Johannes Laping
2018, 168 Seiten, 14,00 Euro, ISBN 978-3-945191-28-6
"Kampfgeist, Trauer, Melancholie, Hoffnung: Jacinta Kerketta verbindet Gefühle und Erfahrungen in einer ganz eigenen bildstarken Sprache." Kerstin Bachtler, SWR2 >>
Omar Shahid Hamid
Roman
Übersetzt von Rebecca Hirsch
2018, 290 Seiten, 19,80 Euro, ISBN 978-3-945191-39-2
Ein spannender Pakistan-Thriller des durch mehrere Romane bekannt gewordenen Autors. >>
Frauen aus Nepal erzählen
Auf der Suche nach dem eigenen Sein
Übersetzung aus dem Nepalesischen von Johanna Buß und Alaka Atreya Chudal
2018, 122 Seiten, 14,00 Euro, ISBN 978-3-945191-32-3
Zwölf nepalesische Autorinnen erzählen in dem vorliegenden Band in berührender Weise und sehr offen von ihrem Leben und Aufwachsen als Frauen in Nepal, wo Frauen weitgehend immer noch als stimmlose Wesen gelten, die sich im Hintergrund zu halten... >>
Mujibur Rahman
Die unvollendete Autobiografie
Übersetzt von Barbara DasGupta
2018, 392 Seiten, 24,80 Euro, ISBN 978-3-945191-27-9
"Sheikh Mujibur Rahman war dazu in der Lage, den Traum von der Freiheit, den die Bengalen
schon seit tausend Jahren träumen, Wirklichkeit werden zu lassen." >>
Sheikh Hasina Premierministerin von Bangladesch
K. P. Purnachandra Tejasvi
Roman
Übersetzt aus dem Kannada von Katrin Binder und B. A. Viveka Rai
2017, 160 Seiten, 16,00 Euro, ISBN 978-3-945191-26-2
Eine mit Humor gewürzten Suche nach Wahrheit im Spannungsfeld zwischen Naturwissenschaft und traditionellem Umweltwissen, eine Art Öko- Humanismus, der auch im 21. Jahrhundert nichts an Aktualität verloren hat. >>
Chudamani Raghavan
Erzählungen
Aus dem Tamil übersetzt und herausgegeben von Dieter B. Kapp
2017, 164 Seiten, 16,00 Euro, ISBN 978-3-945191-21-7
Fünfzehn ausgewählte Erzählungen einer bedeutenden, mehrfach mit Preisen
ausgezeichneten Schriftstellerin des südindischen Unionsstaates Tamilnadu. >>
Bhisham Sahni
Erzählungen
Aus dem Hindi übersetzt von Barbara Bomhoff u. Silja Behnken unter Mitarbeit v. Birte Plutat
2017, 94 Seiten, 12,00 Euro, ISBN 978-3-945191-22-4
Vier Kurzgeschichten des renommierten indischen Schriftstellers , der sich immer für die Prinzipien des Säkularismus und Humanismus einsetzte. >>
Hemant Divate
Eingenistet in meinen Gedanken
Ausgewählte Gedichte
Übersetzt von Andrea Steinauer
2017, 128 Seiten, 9,80 Euro, ISBN 978-3-945191-20-0
Der in Mumbai lebende Lyriker gibt dem tagtäglichen Wahnsinn in einer globalisierten Welt eine Stimme. Dabei lässt Divate Wünsche und Ängste zur Sprache kommen. >>
Tamilische Kurzgeschichten aus Südindien und Sri Lanka
Bananenblätter und Straßenstaub
Übersetzt von Eveline Masilamani-Meyer und Nina Rageth
2017, 140 Seiten, 14,00 Euro, ISBN 978-3-945191-19-4
Eine Anthologie 14 tamilischer Schriftsteller mit großartigen Geschichten, bewegend und berührend, die mit dieser Übersetzung einem deutschsprachigen Publikum zum ersten Mal
zugänglich gemacht werden. >>
Anelili Sethumadhavan
Pandavapuram - die Stadt der Liebe
Roman
Übersetzt von Salome Heyn
2016, 132 Seiten, 14,00 Euro, ISBN 978-3-945191-15-6
Ein faszinierendes wie rätselhaftes Spiel zwischen einer Frau und einem Fremden, wobei der Leser und die Leserin nie genau erfahren, was Fantasie und was Realität ist. >>
Omar Shahid Hamid
Roman
Übersetzt von Rebecca Hirsch
2016, 318 Seiten, 19,80 Euro, ISBN 978-3-945191-14-9
„In diesem Buch knistert es. Das Werk besitzt Tempo und Autorität. Ein unglaublich guter Debütroman. Man will das Buch in einem Zug lesen.“ >>
Owen Bennett-Jones, Autor von ‘Pakistan: Eye of the Storm‘
Poets Translating Poets
Herausgegeben von Martin Wälde
Band 1: 2016, 374 Seiten, 24,80 Euro, beide Bände 39,80 Euro, ISBN 978-3-945191-11-8
Band 2: 2016, 252 Seiten, 19,80 Euro, beide Bände 39,80 Euro, ISBN 978-3-945191-12-5
51 Dichterinnen und Dichter, die 20 unterschiedliche Sprachen sprechen, trafen sich an neun Orten in Südasien und übersetzten gegenseitig ihre Gedichte. >>
Hg. v. Ines Fornell und Reinhold Schein
Geschichten und Gedichte vom indischen Subkontinent
2016, 190 Seiten, 19,80 Euro, ISBN 978-3-945191-13-2
Eine Anthologie anlässlich des 10-jährigen Jubiläums des Literaturforums Indien e.V. „Wie queren wir Flüsse?“ In dem gleichnamigen Gedicht des Lyrikers Keki N. Daruwalla wird der Fluss zum universalen Bild für die Bewältigung von Hindernissen und Gefahren. >>
Jacinta Kerketta
Gedichte Hindi - Deutsch
Aus dem Hindi übersetzt u. nachgedichtet v. Brigitte Komarek-Chhabra und Johannes Laping
2016, 160 Seiten, 12,00 Euro, ISBN 978-3-945191-09-5
"Jacinta Kerketta ist durch ihr kreatives Werk innerhalb sehr kurzer Zeit in der Welt der Hindi-Literatur bekannt geworden." Mahadev Toppo >>
Uday Prakash
Zwei Erzählungen
Aus dem Hindi übersetzt von Anna Petersdorf und Barbara Lotz
2015, 100 Seiten, 11,00 Euro, ISBN 978-3-937603-99-5
Uday Prakash ist der derzeit wohl bedeutendste Hindi-Schriftsteller. >>
Rabindranath Tagore
Erzählungen
Aus dem Bengalischen übersetzt von Nirmalendu Sarkar
2014, 130 Seiten, 15,00 Euro, ISBN 978-3-937603-92-6
Die zehn Kurzgeschichten dieses Bandes sollen dabei helfen, den großen indischen Künstler und Literaturnobelpreisträger neu zu entdecken. >>
Nabarun Bhattacharya
Ein Kalkutta-Roman
Aus dem Bengalischen übersetzt von Hans Harder
2014, 112 Seiten, 12,00 Euro, ISBN 978-3-937603-90-2
Bhattacharyas Erstlingsroman ist eins der erfolgreichsten bengalischen Bücher der letzten Jahrzehnte und wurde mit verschiedenen indischen Literaturpreisen ausgezeichnet. >>
Jose Punnamparambil
Erfahrungen, Einsichten und Meinungen eines indischen Migranten
2014, 238 Seiten, 19,80 Euro, ISBN 978-3-937603-87-2
„Wir brauchen Menschen wie Jose, die uns Möglichkeiten, zwei Kulturen integrativ in einer Lebensweise zu verbinden, kreativ vorleben und die davon Zeugnis geben." >>
Dr. Martin Kämpchen
Gayatri Devi
Die Memoiren der Maharani von Jaipur
2014, 304 Seiten, 24,80 Euro, ISBN 978-3-937603-88-9
Die Memoiren beleuchten die Geschichte der indischen Fürstenstaaten auf dem Zenit ihrer Macht während der britischen Kolonialzeit bis zu ihrer Auflösung im Zug der Unabhängigkeit und ihrem aktuellen Status in der indischen Gesellschaft. >>
Draupadi-Verlag
Dossenheimer Landstr. 103
69121 Heidelberg
info@draupadi-verlag.de
fon 06221 412990
fax 0322 2372 2343